– Но позвольте, птица по-аиотеекски… – Профессор словно пропел некое слово, состоящее, кажется, сплошь из гласных звуков.
– Да нет, это вы сейчас про хищную птицу, вроде орла или ястреба, говорите. А тут имеется ввиду малая такая птичка, вроде воробья. – Готор пропел несколько другое слово.
– Впервые о таком слышу! – возмущенно заявил почтеннейший Йоорг, резко переходя на язык древнего народа.
– Даже не сомневайтесь! – улыбнувшись, ответил оу Готор на том же языке.
– Откуда вы можете это знать?
– Да уж знаю, – опять ответил по-аиотеекски оу Готор, в отличие от самого профессора не делавший пауз и не подбиравший правильные слова, словно бы имел немалую практику общения на этом давным-давно утраченном языке.
– А что еще вы тогда знаете? – из упрямства продолжил разговор на древнеаиотеекском возмущенный профессор, хотя уже и убедился в знаниях своего собеседника. – И почему скрываете это от меня?
– Да, собственно… Я просто забыл об этом, а тут вдруг вспомнилось…
– В таком случае что еще вы можете вспомнить? – продолжал настаивать почтеннейший Йоорг.
– Вспомню – обязательно сообщу вам, – словно отмахиваясь от назойливого насекомого, ответил этот дикарь. – Располагайтесь тут и работайте. Полученные результаты запечатывайте в конверт и из рук в руки передавайте либо управляющему имением, либо трактирщику Дооду.
– Нет! – отрезал почтеннейший Йоорг, как обычно в запале забывший о почтительности к титулам и должностям. – Я поеду с вами на случай, если вы мне понадобитесь!
– Хм… Как хотите, – к удивлению профессора, не стал возражать оу Готор. – Вообще-то я думал, что тут вам будет намного спокойнее, но, коли вы так хотите, найду вам место в своем городском доме. Вот только, боюсь, таблички придется оставить здесь.
– Ладно, – кивнул почтеннейший Йоорг. – Я успел сверить образцы с копиями – вы все списали правильно!
Военный вождь берега лишь пожал плечами, словно бы ему только что и не сделали комплимента, а сказали какую-то банальность. И у профессора началась очень непростая жизнь.
Что и говорить – уважение в весьма специфичной среде ученых, а уж тем более должность профессора в столичном университете (самом лучшем из всех учебных заведений), заработать не так-то просто. Усидчивости, настойчивости и силы духа почтеннейшему Йооргу хватало.
Увы, с физическими силами дела обстояли намного хуже. Но когда перед глазами истинного мудреца предстает настоящая загадка, все преграды на пути к знаниям становятся мелкими и легко преодолимыми.
Таблицы, древние тексты – это мелочь! Мелочь по сравнению с тем, кто дал их ему.
Возможно, Йоорг был не слишком силен в знании всяких там мундиров и значков на погоне, во что его уже пару раз весьма грубо ткнули носом «дружинники» этого вождя. Но оценить беглость речи и диапазон словарного запаса он был способен, как мало кто в королевстве.
Оу Готор прекрасно говорил на языке, исчезнувшем почти более двух тысяч лет назад! И знал письмена, не употреблявшиеся уже три тысячи лет. Чутье и многолетний опыт подсказывали профессору, что главная тайна и загадка – это именно оу Готор Готор.
Когда это было нужно, почтеннейший Йоорг умел находить общий язык с самыми разными людьми. В конце концов, любой университет – это пестрая смесь всех сословий и классов. Тут на одной скамье в аудитории может сидеть и сын герцога, и сын башмачника, которому этот герцог побрезгует заказать обувь.
Да, после лекций они, скорее всего, разойдутся по разным компаниям, развлекаясь в разных кабаках и борделях. Но если ты всерьез намерен нести в мир светоч знаний, как то было завещано в уставе первого университета, если ты истинный учитель, ты найдешь подход и к благородному, и к простолюдину.
Опросить слуг по прибытии в город Фааркоон Йоорг уже успел. А вот разобраться в их россказнях, отделив правду от лжи, оказалась куда более сложной задачей. Слишком уж фантастичны и путаны были эти рассказы. Пришлось окунуться в эту проблему с головой. Едва ли не буквально.
– Боюсь вас разочаровать, почтенный Рииг, но это теперь собственность короля!
Как обычно, подходя к дверям хозяйского кабинета, профессор стал невольным свидетелем чужого разговора. Но виной тому была отнюдь не его нескромность, а звуки громкого скандала, разразившегося внутри.
– Но!.. – раздался ответный вопль, полный возмущений и тоски. – Как же так? Ведь это мой корабль!
– Пока плавал по воде – был ваш! – прорычал в ответ третий голос, в котором профессор быстро опознал другого военного вождя – оу Дарээка. – А теперь – короля!
– Судари, у меня есть бумаги, подтверждающие мое право собственности! Я этого так не оставлю. Я подам в суд!
– Ага… Можете подавать прямо сейчас. Можете даже сами выбрать судью – меня или вот его. Но его не советую – благородный оу Дарээка имеет на вас зуб еще с той истории, когда вы пытались умыкнуть верфь. Ну а моя доброта широко известна всем!
– Есть еще и Королевский суд!
– Ага – и поганый Небесный Верблюд тоже где-то есть! Вот только не знаю, до кого из них вы доберетесь раньше. Советую согласиться на обещанные десять процентов и нашего оценщика. Или потратить целое состояние на судебные разбирательства.
Спустя мгновение мимо застывшего возле дверей профессора пронеслась фигура некоего упитанного господина с красным от ярости лицом.
– Вот ведь гнида! – прокомментировал это оу Готор своему приятелю оу Дарээка. – Двенадцать лет это его нисколечко не беспокоило, а тут вдруг вздумал права предъявлять! Надо было с него еще и штраф содрать, за то, что этот «его» корабль затонул на самом фарватере, мешая другим.